equal basis
- 平等原则
-
They want all groups to be treated on an equal basis
他们希望对待所有的团体都能做到一视同仁。
-
We do business with all countries , big or small , on equal basis .
我们同所有国家做生意,无论大国小国,都一视同仁。
-
They reached the agreement on an equal basis .
他们在平等的基础上达成了这顶协议。
-
Establish a teaching system in which teachers and students engage in research and discussion on an equal basis ;
建立师生共同研究、平等讨论的教学体制;
-
It is also a vision of an Africa that is integrated in the world on and equal basis .
由这个理想还包括使非洲平等地融入世界。
-
Consultation on an equal basis .
平等协商。
-
The Important Role of Interlocution on an Equal Basis in Teaching the Course of Ideology and Politics ;
根据生产实践,论述了地测工作在煤矿安全生产中的重要作用以及对生产的重要指导意义。
-
First , organizations interacting via Web services need to be treated as peers operating on an equal basis .
第一,通过Web服务进行交互的组织应该被当作是在平等基础上操作的对等体。
-
Death compensation claim should be focused on an equal basis to allow the existence of a reasonable difference .
主张死亡赔偿金应在注重平等的基础上允许存在合理差别,死亡赔偿金的计算标准不应该人为的以户籍、地域等不构成合理差异的因素为标准进行划分。
-
In equestrian , male and female compete against each other on an equal basis .
在马术比赛中,男女以平等的身份相互竞技。
-
Post-90s hope to establish a relaxed working relationship on a more equal basis than their predecessors .
与前辈们相比,90后们希望在一种更为平等的基础上营建一种轻松的工作关系。
-
In the society of rule by law and harmony , private interest and public interest should be protected on an equal basis .
而在一个法治社会与和谐社会中,公共利益与私人利益在制度上应当得到同等的保护。
-
While cooperating with non-Party personage , we need to treat them on an equal basis ;
我们同党外人士合作共事要平等相待;
-
We have always maintained that problems in trade and economic relations between our two countries should be appropriately resolved through consultation on an equal basis .
对于两国经贸关系中的问题,中方一贯主张通过平等协商加以妥善解决。
-
All nations , big or small , have the right to join in discussions and decisions on arms control and disarmament on an equal basis .
国家不分大小都有权在平等的基础上参加讨论和解决军控与裁军问题。
-
The accomplishments of both Jackson and Auerbach should therefore be celebrated and cherished on an equal basis .
菲尔和奥尔巴赫所取得的伟大成就需要我们没有任何偏见的去庆祝和珍惜。
-
Opposition arose in Congress from some southern members who resisted providing that much money on an equal basis to blacks and whites .
国会中一些来自南方的议员反对向黑人提供与白人同等的补贴。
-
If the teacher and students cannot exchange their ideas on equal basis , any endeavor to probe into scientific knowledge is destined to be in vain .
师生之间不能在平等的水平上交流意见,更不用说探讨科学知识。
-
You are expected to bring opposing factions together , counsel or arbitrate on a fair and equal basis , or seek a satisfactory compromise .
你被期待把相对旳集团聚合起来,在个公正旳基础上进行劝告和仲裁,或者寻找种令人满意旳妥协方式。
-
Mr Ozzie is trying to blow this up by forcing Microsoft 's developers to disclose information fully , and on an equal basis , to everyone .
奥齐试图通过迫使微软的程序开发员在平等的基础上把信息完全公开给每个人,来打破这种局面。
-
The experience of China and Russia in settling these remaining border disputes further shows that peaceful dialogue and fair and reasonable consultation on equal basis is an effective way .
中俄解决历史遗留的边界问题的经验表明,和平对话、公平合理、平等协商是解决复杂敏感问题的正确和有效途径。
-
To work overtime , pp.290 think the production and operation of enterprises have slack season , enterprise and worker through consultations on an equal basis , to work overtime .
对于加班行为,最高院认为企业生产经营也有淡季旺季之分,企业与职工通过平等协商,可以加班。
-
However , the traditional compensation system is based on two presumptions : The directors can , on behalf of the corporation , negotiate with the executives on a fair and equal basis ;
但是,传统的薪酬制度建立在两个理想的假定基础之上:董事能够代表公司平等地和高管谈判;
-
Persons with disabilities shall be entitled , on an equal basis with others , to recognition and support of their specific cultural and linguistic identity , including sign languages and deaf culture .
残疾人应享有平等的基础上,与他人一起,得到承认和支持他们的特定的文化和语言特性,包括手语和聋人文化。
-
As long as information is available on an equal basis to all , the increased speed at which transactions are executed provides tremendous benefits to investors by enhancing liquidity and cutting transaction costs .
只要所有人都能够平等地获得信息,交易执行速度加快,就会增强流动性,降低交易成本,为投资者带来巨大利益。
-
In his136-page decision , the San Francisco judge wrote that the ban prevents the state from fulfilling its constitutional obligation to provide marriages on an equal basis .
这位旧金山的法官在他长达136页的裁定书中写道,有关的禁令阻碍了加州履行宪法赋予的提供平等婚姻的义务。
-
The last comes to the conclusion part , criticizing the phenomenon of hegemony and proposing that translation activities be conducted on an equal basis so as to retain cultural connotations and promote cultural communications .
第五章为结论,对伊文·金以及强势文化在翻译上的霸权给予批判,指出翻译应该在公平、平等的基础上进行,这样才不会导致文化流失,从而更好地促进文件间的交流。
-
Anti-monopoly legislation is the instinct demand of the market economy . To make anti-monopoly law should form a competition on an equal basis outlook , design and establish a rational legislation frame of the anti-monopoly law .
反垄断立法是市场经济的本能要求,制定反垄断法要确立平等的竞争观,要设计和确立合理的反垄断法的立法框架。
-
From the viewpoint of the author , the food diplomacy is the supplement of American economic assistance diplomacy , is the important parts of American foreign policy toward the third world countries during the Cold War on an equal basis .
第六章首先简要论述了美国粮食外交的历史起源、现实及制度基础,认为粮食外交作为美国经济援助外交的一种补充形式,是冷战时期美国对第三世界国家外交政策的重要组成部分。
-
With unified provisions for the entry , protection , and management of foreign investment , the new law aims to improve the transparency of China 's foreign investment policies and ensure foreign-invested enterprises market competition on an equal basis with domestic firms .
新的外商投资法对外资的准入、保护、管理等作出了统一规定,旨在提高中国外商投资政策的透明度,保证外资企业与国内企业公平参与市场竞争。